Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Планирование и проведение отпуска и выходных, поездок, путешествий, прогулок, развлекательных мероприятий, праздников, увлечение, хобби, handmade и т.п.
Шаблон для создания новой ЦЕЛИ - раскрой спойлер и скопируй текстПоказать

Код: Выделить всё

[b]Цель:[/b] Краткий, но информативный заголовок (повторяет заголовок темы), который четко и ясно описывает цель.

[b]Описание цели:[/b] Детальное описание цели.

[b]Периодичность мониторинга:[/b] Ежедневная / Еженедельная / Ежемесячная.

[b]Приоритетность цели:[/b] Низкая / Средняя / Высокая.

[b]Методы достижения цели:[/b]

1. [i]Описание основных шагов по достижению цели.[/i]
2. [i]Описание основных шагов по достижению цели.[/i]
3. [i]Описание основных шагов по достижению цели.[/i]

[b]Формат отчётности:[/b] Текстовый / Скриншоты / Графики / Фото / Аудио / Видео / Смешанный.

[b]Дополнительная информация:[/b] Краткое описание или пояснение отдельных моментов, которые касаются цели и методов её достижения.

[b]Текущая ситуация:[/b] Описание текущего состояния по цели.

[b]Окончание цели:[/b] Описать, какой результат можно считать достижением поставленной цели.
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 09 окт 2015, 11:10

Последнее сообщение предыдущей страницы:

Tiggra писал(а):Мне украинский вариант гораздо больше понравился. :) У Вас очень хорошо получается, думаю, Вам следует двигаться в этом направлении. И никаких "возможно" для дальнейшей публикации. В кювет сомнения! :) Публиковаться и точка!
Останется потом найти нормальных, адекватных и заинтересованных издателей.




#11
Аватара пользователя
zveruneckaprisio
Активист
Активист
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 03 окт 2015, 18:34
Репутация: 25
Поставленные цели: 0
Достигнуто целей: 0
Пол: Женский

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение zveruneckaprisio » 09 окт 2015, 12:59

Здорово! Утолили немного мою жажду по поэзии. Я для подруги переводила ее тексты на украинский. Так что если захотите еще попробовать для сравнения другой вариант перевода - могу помочь. ;)



#12
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 09 окт 2015, 21:45

zveruneckaprisio писал(а):Здорово! Утолили немного мою жажду по поэзии. Я для подруги переводила ее тексты на украинский. Так что если захотите еще попробовать для сравнения другой вариант перевода - могу помочь. ;)
Благодарю) Но пока я в этом плане собственница :D



#13
Аватара пользователя
Mare
Девушка на танке
Девушка на танке
Сообщения: 483
Зарегистрирован: 14 июн 2015, 13:24
Репутация: 385
Поставленные цели: 0
Достигнуто целей: 0
Откуда: Италия Венеция
Пол: Женский
По гороскопу:

Italy

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение Mare » 09 окт 2015, 22:04

А сразу писать на украинском не получается? В чем смысл переводов собственного творчества? Если уровень обоих языков на высоте, то, наверное, можно попробовать писать на том языке, издательство на котором более перспективно и реально.
Ну, мне так кажется :)



#14
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 09 окт 2015, 22:35

Mare писал(а):А сразу писать на украинском не получается? В чем смысл переводов собственного творчества? Если уровень обоих языков на высоте, то, наверное, можно попробовать писать на том языке, издательство на котором более перспективно и реально.
Ну, мне так кажется :)
Я пишу много на украинском и так. Но с изданием проблема. Вернее, их несколько.



#15
Аватара пользователя
avgusta_armstrong
Знаток
Знаток
Сообщения: 183
Зарегистрирован: 14 июн 2015, 02:08
Репутация: 169
Поставленные цели: 0
Достигнуто целей: 0
Пол: Женский

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение avgusta_armstrong » 09 окт 2015, 23:35

tanyashev писал(а):
Tiggra писал(а):Мне украинский вариант гораздо больше понравился. :) У Вас очень хорошо получается, думаю, Вам следует двигаться в этом направлении. И никаких "возможно" для дальнейшей публикации. В кювет сомнения! :) Публиковаться и точка!
Останется потом найти нормальных, адекватных и заинтересованных издателей.
От души желаю вам литературно состояться как автор! :give_heart: Поиск издателей - для меня тоже тема занятная.))))



#16
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 10 окт 2015, 22:07

Попробовала наоборот - с украинского на русский переводить:

Паперовий місяць
Силу гравітацій
Оминув майстерно і завис у небі.
Лимонадом тішусь,
Рухами у танці,
Крапкою чорнила вигляду амеби.
Сполотніла жінка
У чужих обіймах
Пригадала зранку свій домашній чай.
Я свідомість вимкну!
Не така вже й сильна…
Хочеш серця частку – власне віддавай!
Чорно-біла дама
Левітує вміло,
Грає на два фронти, дурить королів.
Чорними вустами
Пестить біле тіло,
Мов Сирена вабить сотні кораблів.
Засторога поруч –
Відвертаєш розум,
Наче міль на світло, лань на водопій.
На терпіння обруч!
Витримка не в змозі
Пронести до завтра почуттів застій.

Силу гравитаций
Белая луна
Обошла искусно, и висит одна.
Лимонаду рада,
Двигаясь в цепях,
Хоть качались смело звезды на ветвях.
Женщина – не птица.
Чужда – отпускай!
Вспоминаю утром свой домашний чай.
Выключу сознанье,
Ведь не так сильна...
Хочешь сердца долю – она тебе сдана.
Дама в черно-белом
На два фронта в бой!
Королей обманет, играет их судьбой.
Черными губами
Ласкает и пьянит,
Как Сирена сотни жизней сокрушит.
Предостереженье
Рядом. Посмотри.
На закланье ланью снова не иди..
На терпенье обруч!
Выдержка никак
Чувства не сумеет бросить в полумрак.



#17
Аватара пользователя
Mare
Девушка на танке
Девушка на танке
Сообщения: 483
Зарегистрирован: 14 июн 2015, 13:24
Репутация: 385
Поставленные цели: 0
Достигнуто целей: 0
Откуда: Италия Венеция
Пол: Женский
По гороскопу:

Italy

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение Mare » 11 окт 2015, 17:00

Хорошо. Но украинский вариант чище и интересней. На мой вкус. Возможно, кому-то покажется иначе.
Вы в каких-то конкурсах участвуете? Или сейчас их не бывает? Я имею в виду в реальной жизни, не в интернете.



#18
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 11 окт 2015, 18:47

Mare писал(а):Хорошо. Но украинский вариант чище и интересней. На мой вкус. Возможно, кому-то покажется иначе.
Вы в каких-то конкурсах участвуете? Или сейчас их не бывает? Я имею в виду в реальной жизни, не в интернете.
В интернетных брала участь, а оффлайновский пропустила, будучи на 9 месяце беременности. Посещала встречи, выступала на сцене на литературных вечерах. Смысла серьезно заниматься этим не вижу, ведь дохода не принесет, а издать для себя, родных и друзей сборник могу и дома, с дизайном поможет муж, так как умеет. Для души мне хватает публикаций на литературных сайтах.



#19
Аватара пользователя
Mare
Девушка на танке
Девушка на танке
Сообщения: 483
Зарегистрирован: 14 июн 2015, 13:24
Репутация: 385
Поставленные цели: 0
Достигнуто целей: 0
Откуда: Италия Венеция
Пол: Женский
По гороскопу:

Italy

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение Mare » 12 окт 2015, 22:29

Вроде в Киеве проходят какие-то мероприятия типа "Ночные чтения" - видела в ленте у подруги, она там свои стихи читает. Но она, кроме этого, популярная телеведущая, а стихи пишет давно, еще с тех пор, когда мы очень близко дружили семьями.
Так что должно что-то быть, и нужно там пробовать свои силы, мне кажется.



#20
Аватара пользователя
tanyashev
Мастер
Мастер
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 25 сен 2015, 20:09
Репутация: 621
Поставленные цели: 6
Достигнуто целей: 3
Пол: Женский
По гороскопу:
Возраст: 37

Автор темы
Ukraine

Перевести свои стихи с русского на украинский язык

Сообщение tanyashev » 12 окт 2015, 23:10

Mare писал(а):Вроде в Киеве проходят какие-то мероприятия типа "Ночные чтения" - видела в ленте у подруги, она там свои стихи читает. Но она, кроме этого, популярная телеведущая, а стихи пишет давно, еще с тех пор, когда мы очень близко дружили семьями.
Так что должно что-то быть, и нужно там пробовать свои силы, мне кажется.
Дело в том, что мероприятий много проходит и во Львове, и в Днепропетровске раньше были, но берешь в них участие, максимум потом издают твои стихи вместе со стихами или прозой (которую тоже пишу) других авторов, и все. В Украине пробиваются не так из-за таланта, как пиаря себя или имея связи. Поэтому и перевожу, пишу скорее для себя. То есть не "в шухляду", а как хобби, ведь большего и не нужно ожидать от такого таланта. Интересно всегда экспериментировать с разными видами рифмования и стихов: алфавитный, буколика, нона и т.д.



#21
Ответить Пред. темаСлед. тема

Вернуться в «Отдых. Досуг. Хобби»

Форум «ДДД-Мир» Думай! Действуй! Достигай! : Отказ от ответственности